Olá, amigos: Hanukkah não é o Natal judaico

“Gnomos de Hanukkah.” (Facebook)

Hanukkah celebra a liberdade judaica da assimilação; não precisa de decorações de Natal judaico ou filmes de Natal judaico ou duendes judeus na prateleira

Shalom!

Luzes! Alegria! Paz!

Estrelas de David em todos os lugares! Em azul e branco (ou prata), é claro, porque nada diz “judeu” mais do que todas essas coisas juntas (junto com algumas bolas de matzá, chalá, palavras em iídiche e um shofar para inicializar).

Todos os anos, fico mais uma vez surpreso quando os varejistas americanos vendem mercadorias de Hanukkah, presenteando seus clientes judeus (ou aqueles que estão comprando presentes de “férias” para seus colegas ou amigos judeus) com uma variedade de produtos novos e kitsch que eles acham que agradarão para as massas. Esses varejistas querem mostrar o quão progressistas e culturalmente sensíveis eles são, incluindo judeus durante a temporada de compras de Natal. Mas, ano após ano, eles erram o alvo com itens que parecem como se alguém pegasse uma versão azul de uma mercadoria de Natal e colasse um símbolo ou palavra judaica aleatória para torná-la kosher, apesar da falta de qualquer conexão com o Hanukkah. Portanto, não é surpreendente quando muitas dessas guloseimas acabam nos corredores de liquidação, onde os caçadores de pechinchas estocam para seus armários de presentes.

(Facebook / Rivkah Lambert Adler)

Os destaques deste ano incluem: almofadas com “Shalom Sweet Home” nelas, camisetas com frases engraçadas como “I Love You a Latke” ou “Happy Challahdays”, canecas com “Mazel tov!” (Porque nada diz Hanukkah como a frase hebraica para “felicidades”) e, claro, decorações de ouropel azul e prata. O vencedor do exemplo mais flagrante de produtos de Natal “judaicos” deste ano: um gnomo com um chapéu pontudo azul e branco e uma barba menorá.

(Facebook / Rivkah Lambert Adler)

Que tal cartazes com os dizeres “Luz, amor e paz”? Que irônico – um feriado que celebra o fanatismo dos judeus Hasmoneus que se levantaram contra a perseguição religiosa ocupando os gregos sírios em Israel e travaram uma guerra para lutar por sua liberdade religiosa, e então acenderam a menorá no Templo em Jerusalém após as forças Hasmoneus recuperou o controle engajando-se em uma longa campanha de guerra de guerrilha contra as forças inimigas de ocupação; isso soa pacífico e amoroso para mim.

As empresas de mídia são igualmente culpadas. O Hallmark Channel é famoso por seu mês + de emocionantes filmes de Natal e, nos últimos anos, eles incluíram algumas histórias simbólicas com o tema Hanukkah também … mas os resultados indicam que os escritores negligenciaram consultar qualquer pessoa com conhecimento sobre o judaísmo. Os filmes geralmente apresentam um personagem principal judeu sem nenhum conhecimento judaico que precisa ser educado sobre o feriado. Espere muitas decorações dreidel e um “feliz para sempre” com um casal de diferentes religiões se reunindo para mostrar o valor da diversidade cultural.

É como se esses criadores sentassem e se perguntassem: “Como posso pegar minha mercadoria de Natal e comercializá-la para judeus que celebram o Hanukkah, apesar de minha falta de conhecimento sobre o Hanukkah? Vou fazer um elfo “judeu” na prateleira! Ou um filme de Natal judaico!” Essas criações indicam a suposição equivocada de que os judeus não têm uma cultura rica o suficiente e estão procurando incorporar as tradições do Natal em sua celebração de Hanukkah em vez de celebrar as características únicas de seu próprio feriado de inverno sem conexão com qualquer outra coisa. Claro, esses artistas e empresas pensam que se usarem esses símbolos ou algumas palavras judaicas, isso torna tudo kosher e judeu. E, francamente, é um insulto.

Eu entendo que essa tendência de usar sinais e símbolos judaicos em mercadorias de férias decorre de um desejo de incluir judeus em uma sociedade voltada para o Natal, que muitas vezes se sentem excluídos da emoção do feriado. Ao incluir uma referência simbólica às férias de inverno de outras culturas, essas empresas demonstram um nível de sensibilidade cultural que indica que entendem. Eles fazem tentativas de humor com trocadilhos usando palavras judaicas, pensando que estão fazendo uma piada humorística, mas na realidade, eles estão fazendo uma piada étnica de mau gosto daqueles que não fazem parte do grupo étnico, e isso é culturalmente ofensivo.

Hanukkah celebra os judeus que se recusaram a assimilar a uma cultura de ocupação que tentava definir o que sua cultura deveria ser. É tristemente irônico que esta celebração da liberdade judaica de influências culturais externas tenha se transformado em uma celebração da assimilação.

Talvez eu esteja sendo muito sensível, já que sou um judeu ortodoxo educado, familiarizado com o contexto de nossas férias. Eu acho que o que é verdadeiramente trágico é que para alguns judeus americanos, o Natal judaico é exatamente o que eles procuram, e eles perdem o verdadeiro significado de Hanukkah.


Publicado em 26/11/2021 14h57

Artigo original: