O canal árabe do canal britânico minimiza as atrocidades do Hamas e sugere que os sequestrados de suas casas não são vítimas.
Jornalistas do canal de língua árabe da BBC celebraram o ataque terrorista mortal do Hamas contra civis israelenses, aparentemente deleitando-se com o massacre em massa de judeus e enquadrando o rapto de bebés, crianças e idosos como justificado.
“Todos os membros da entidade sionista serviram no exército em algum momento da sua vida, sejam homens ou mulheres, e todos foram vítimas de violações explícitas”, dizia um tweet apreciado pela jornalista árabe da BBC Aya Hossam, que alegou que o rapto de civis israelenses é essencialmente um jogo justo.
O tweet implicava que os reféns tinham sido “presos”, em vez de serem levados como cativos.
“Este termo ‘civis’ aplica-se aos animaisde estimação que vivem lá, e eles não têm culpa grave”, acrescentava o tweet, insinuando que é aceitável que grupos terroristas raptem qualquer pessoa que simplesmente viva em Israel.
Um tweet adicional republicado por Hossam afirmou que “o sionista deve saber que viverá como ladrão e usurpador”.
Sally Nabil, correspondente da BBC em árabe, gostou de vários tweets celebrando o massacre de israelenses.
Ela endossou um tweet que descrevia os ataques terroristas do Hamas, que deixaram cerca de 1.400 mortos, como “a resistência palestina tomando uma iniciativa e surpreendendo o ocupante israelense com uma operação de qualidade”.
Notavelmente, a BBC recusou-se a referir-se ao Hamas como um grupo terrorista, usando em vez disso o termo “militantes” para descrever a organização. A estação afirmou que não utilizará a palavra terrorista para descrever aqueles que cometeram assassinatos em massa contra civis porque o termo não é “imparcial”.
“Essas revelações sobre os funcionários árabes da BBC andam de mãos dadas com a conduta contínua do meio de comunicação durante a guerra. A BBC encobriu repetidamente a prática de visar civis judeus em Israel, mesmo antes da atual escalada”, disse o grupo de vigilância CAMERA, que defende uma cobertura justa do conflito israelense-palestino, num comunicado.
“Eles afirmam constantemente que aplicam os mesmos padrões editoriais de precisão e imparcialidade aos seus serviços em todos os idiomas, incluindo aqueles com os quais a administração da BBC não está familiarizada e não consegue supervisionar adequadamente, como o árabe.
“Mas esses lapsos não ocorrem com tanta frequência no conteúdo em inglês, então isso não pode ser levado a sério.”
Publicado em 16/10/2023 10h15
Artigo original:
Link original: